Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
かっけぇ...、イケメンすぎるし年取って高い音出んくなったのまじ気にならんってかどーでもよく思えるくらい今の声を使いこなしてる、まじ天才なんやなって思ったわ
素敵に歳を取っておられる。歳取るごとに色んなバージョンのイッツ・マイ・ライフが聞けて嬉しい。この曲は一番好き。人生の応援歌。歳を重ねたジョンが歌うと、歌詞の重みが更に増しますね。深い。
ウクライナの人達がこれ歌いながら土嚢作ってる動画見たけど歌詞を知ったら涙が止まらなくなりました。
もう高音出ないけど、また日本でライブして欲しい❤️😭ずっと大好き❤️
やっぱ歳をとってもカッコいい‼️素敵です✨✨
重みがえげつない
難しいけど、ずっとずっとファンです十代から…
今は43です仕事でもいつも聴いてます
歌詞の意味が素晴らしい
ボンちゃんの笑顔がステキ😍👍
コロナでカオスの世の中、人々を混乱させるたくさんの情報の中、自分の頭で考え今を生き自分の道を歩む。自分の人生を生きる。
こんなカッコいい歌詞だったんですね、ジーンとキタ
コロナ禍の中、信念を持って、命をかけて頑張ってくださっている医療従事者への応援ソングに聞こえます!
やばいめちゃかっこいい
カッコいい。
カッケー
和訳が知りたくて、色々観てるけど、やっぱり人によって訳仕方が違うから、どれが本当の意味なのかが知りたい(^_^;)てかマジで、歳をとっても、いつ見てもカッコよくて素敵すぎる😍本当に本当に大好きだー❤❤
意味なんて聞く人の解釈によるよ。英語勉強したら多少分かるかも?
翻訳は訳者のセンスも入ります。私も色々見てみましたけど、この曲は大体はどれもおかしくない物ばかりでしたよ。(どの曲もたまに、最もらしく書いてて評価も高いのに、中身めちゃくちゃな物もありますけど^^;)大体は皆さん似通った訳し方ですが、それらを短文で明確にセンス良く訳してる方もいます。後者が間違ってるとも限らないので、より原文に近い訳を見極めたければまずは見比べて、自分にシックリ来る和訳で楽しめばいいと思いますよ♪
もう60歳か…早いな…
たまらん
きんにくんとコラボして日本でライブやってほしいわ…やっぱり名曲
老けてもオーラって消えないんだな
黒人の人面白い
あ
かっけぇ...、イケメンすぎるし年取って高い音出んくなったのまじ気にならんってかどーでもよく思えるくらい今の声を使いこなしてる、まじ天才なんやなって思ったわ
素敵に歳を取っておられる。歳取るごとに色んなバージョンのイッツ・マイ・ライフが聞けて嬉しい。
この曲は一番好き。人生の応援歌。
歳を重ねたジョンが歌うと、歌詞の重みが更に増しますね。深い。
ウクライナの人達がこれ歌いながら土嚢作ってる動画見たけど歌詞を知ったら涙が止まらなくなりました。
もう高音出ないけど、また日本でライブして欲しい❤️😭
ずっと大好き❤️
やっぱ歳をとってもカッコいい‼️素敵です✨✨
重みがえげつない
難しいけど、ずっとずっとファンです
十代から…
今は43です
仕事でもいつも聴いてます
歌詞の意味が素晴らしい
ボンちゃんの笑顔がステキ😍👍
コロナでカオスの世の中、人々を混乱させるたくさんの情報の中、自分の頭で考え今を生き自分の道を歩む。自分の人生を生きる。
こんなカッコいい歌詞だったんですね、ジーンとキタ
コロナ禍の中、信念を持って、命をかけて頑張ってくださっている医療従事者への応援ソングに聞こえます!
やばいめちゃかっこいい
カッコいい。
カッケー
和訳が知りたくて、色々観てるけど、やっぱり人によって訳仕方が違うから、どれが本当の意味なのかが知りたい(^_^;)
てかマジで、歳をとっても、いつ見てもカッコよくて素敵すぎる😍
本当に本当に大好きだー❤❤
意味なんて聞く人の解釈によるよ。
英語勉強したら多少分かるかも?
翻訳は訳者のセンスも入ります。
私も色々見てみましたけど、この曲は大体はどれもおかしくない物ばかりでしたよ。(どの曲もたまに、最もらしく書いてて評価も高いのに、中身めちゃくちゃな物もありますけど^^;)
大体は皆さん似通った訳し方ですが、それらを短文で明確にセンス良く訳してる方もいます。後者が間違ってるとも限らないので、より原文に近い訳を見極めたければまずは見比べて、自分にシックリ来る和訳で楽しめばいいと思いますよ♪
もう60歳か…早いな…
たまらん
きんにくんとコラボして日本でライブやってほしいわ…
やっぱり名曲
老けてもオーラって消えないんだな
黒人の人面白い
あ